LONDON, ENGLAND – SEPTEMBER 12: Sidhu Moosewala performs during Day 3 of Wireless Festival 2021 at Crystal Palace on September 12, 2021 in London, England. (Photo by Joseph Okpako/WireImage)
It’s been three years since Sidhu Moose Wala’s death, but his voice hasn’t faded away. If anything, it’s grown louder. Born Shubhdeep Singh Sidhu in the village of Moosa in Punjab’s Mansa district, Moose Wala was a game-changer who transformed the sound, scope, and status of Punjabi music globally. Influenced by American hip-hop icons like Tupac Shakur and the traditional Punjabi folk music he grew up with, he deftly mixed his lyricism with streetwise swagger to create a style that came to define him. His breakout success came with the track “So High” in 2017, produced by Byg Byrd, which introduced audiences to Moose Wala’s raw defiance. This was followed by hits such as “Famous,” “Issa Jatt,” and “Just Listen,” which reaffirmed his reputation as a fearless storyteller. More than just a hitmaker, Moose Wala became a powerful, often controversial voice for young Punjabis—both in India and the diaspora—addressing themes of identity, pride, systemic injustice, and resistance.
The late rapper, singer, and songwriter’s unfiltered personality and lyricism earned him a massive following both in India and abroad. International artists, including Drake, Burna Boy, Shubh, and AP Dhillon, recognized his talent and paid tributes, highlighting Moose Wala’s far-reaching influence. Even after his death, his posthumous releases such as “Chorni” (with Divine) and “Mera Na” (featuring Burna Boy and Steel Banglez), as well as “The Last Ride” (with Wazir Patar) and “SYL” (with Mxrci) have kept his legacy alive.
On this solemn anniversary, we revisit nine of Moose Wala’s most hard-hitting lyrics that continue to inspire fans worldwide:
“Oh goli batte goli milu. Hisaab sadde sidhe ae ni”
Song: “Jatt Da Mukabla”
Translation: A bullet for a bullet, our calculations are clear.
“Keh-keh ke badle lainda/ Mainoon Punjab kehende aa/ Ho, Delhi vi napp lainda/ Mainoon Punjab kehende aa”
Song: “Panjab”
Translation: We remember and take revenge for each betrayal, we are known as Panjab/ We can take over Delhi as well/ We are known as Panjab.
“On call aa drake naal/ Haige bhaunkde tweetan wich”
Song: “IDGAF” (ft. Morrison)
Translation: I am on calls with Drake and the haters are still barking on Twitter about me.
“Ho jeyonda jagda taan Mooseala/ Kehnde marna main nip wangu.”
Song: “IDGAF” (ft. Morrison)
Translation: I am alive like Moose Wala [true to my identity], they say I’ll die like Nipsey Hussle (this eventually came true a year later).
“Bhavein time hoya change/ Thalle ohi kali Range/ Vich ohi same yaar sadde/ Ohi same beef ne”
Song: “Same Beef” (ft. Bohemia)
Translation: The times may have changed, but that black Range Rover is still there, with the same friends having the same disputes as always.
“Hit hon vaaste nahi lod thode jehaan di/ Moose Wala naam bahut dhakke naal ee chal jau”
Song: “Fuck Em All” (ftfeat. Sunny Malton)
Translation: Just stamp my name on a song and it’s a hit, I don’t need anybody.
“Saanu saada pichhokad te saada laana de dyo O Chandigarh, Himachal te Haryana de dyo”
Song: “SYL”
Translation: Give us back our past and tribe, give back Chandigarh, Himachal and Haryana.
“Jinha chir sahnu sovereignty da raah ni dinde, Ohna chir paani chhaddo, tubka ni dinde”
Song: “SYL”
Translation: We will not even give a single drop of Punjab rivers, rest alone the redirection of our river canals, until we (Punjab) are shown the way to a sovereign state.
“Ho Tere Bombay Boombay Wale Mithiye/ Ni Main Moose Pind Aaun Laate Ni/ Oh Ankhi Aa Geet Jatt De/ Siran Ton Na Launde Chunniya”
Song: “Bai Bai”
Translation: Your Bombay people of the industry come daily to Moosa (his village) to sign me. The songs that I sing are full of pride and do not objectify women.
Source:https://rollingstoneindia.com/sidhu-moose-wala-powerful-lyrics/